Por Un Sucre..
Escuchar audio en español:
For One Sucre…
Listen to audio in english:
La estación necesitaba torres para sostener la antena de radio, pero ¿cómo construirlas? Clarence Jones y Eric Williams solucionaron el problema pidiendo dos largos postes, a la Compañía Eléctrica Quito.
Llegaron los 2 postes de eucalipto de 85 pies a la Quinta Corston, se los clavó a 200 pies de distancia entre ellos, se ató unas poleas a las puntas para levantarlos y se los colocó en su sitio.
Sin embargo, en la prisa, no habían pensado en la forma en la que iban a ubicar la antena sobre la punta de esos enormes postes de 85 pies de altura.
Pedro, el hijo de jardinero les ofreció una solución. Por un sucre, se puso una soga entre los dientes y trepó a la punta de cada uno de los postes; deslizó la soga entre las poleas consiguiendo que el simple alambre que era la antena se levantara por el aire.
The station needed towers to support the radio antenna. But how could Clarence Jones and Eric Williams build them? The solution was to ask the Quito Electric company for their two tallest poles.
The 85 ft. eucalyptus poles soon arrived at Quinta Corston. Two holes for the poles were dug 200 feet apart. They attached pulleys to the tops of the poles and quickly hoisted them up into place.
In their haste however, they found themselves left with a greater problem. How were they now going to get the antenna to the top of these 85 ft. poles?
Pedro, the gardener’s son offered them a solution. For one sucre, he placed a rope between his teeth and shimmied up to the top of each pole. Pedro threaded the rope through the pulley, allowing the simple wire antenna to be hoisted up into the air.